Title here
Summary here
| Type | Vowels | Used with |
|---|---|---|
| Back (жоон) | A a, O o, U u, Y y | Q q, Ğ ğ |
| Front (ичке) | E e, Ö ö, Ü ü, I i | K k, G g |
| # | Lat | Cyr | IPA | Note |
|---|---|---|---|---|
| 1 | A a | а | /ɑ/ | back vowel |
| 2 | B b | б | /b/ | |
| 3 | C c | ж (native) | /dʒ/ | Native Kyrgyz Ж. NOT English “s”/“k”. |
| 4 | Ç ç | ч | /tʃ/ | “ch” sound |
| 5 | D d | д | /d/ | |
| 6 | E e | е | /e/ | front vowel |
| 7 | F f | ф | /f/ | |
| 8 | G g | г | /g/ | front vowels ONLY |
| 9 | Ğ ğ | ғ | /ɣ/ | back vowels ONLY |
| 10 | H h | х | /x/ | |
| 11 | I i | и | /i/ | front vowel |
| 12 | J j | й | /j/ | Only for Й (semivowel). NOT for Ж. |
| 13 | K k | к | /k/ | front vowels ONLY |
| 14 | Q q | қ | /q/ | back vowels ONLY |
| 15 | L l | л | /l/ | |
| 16 | M m | м | /m/ | |
| 17 | N n | н | /n/ | |
| 18 | Ñ ñ | ң | /ŋ/ | velar nasal “ng” |
| 19 | O o | о | /o/ | back vowel |
| 20 | Ö ö | ө | /ø/ | front vowel |
| 21 | P p | п | /p/ | |
| 22 | R r | р | /r/ | |
| 23 | S s | с | /s/ | |
| 24 | Ş ş | ш | /ʃ/ | “sh” sound |
| 25 | T t | т | /t/ | |
| 26 | U u | у | /u/ | back vowel |
| 27 | Ü ü | ү | /y/ | front vowel |
| 28 | V v | в | /v/ | |
| 29 | Y y | ы | /ɯ/ | NOT English “y” — it’s back vowel ы |
| 30 | Z z | з | /z/ |
Extra letter for loanwords: Ž ž — Ж in loanwords/proper names only, /ʒ/
Native Kyrgyz Ж is always C c /dʒ/. The letter J j is only for Й /j/.
| Source | Latin | When | Examples |
|---|---|---|---|
| Ж | C c | Native Kyrgyz | жок→coq, жер→cer, жаңы→cañy, жабуу→cabuu |
| Ж | Ž ž | Loanwords, proper names | журнал→žurnal, Брежнев→Brežnev |
| Й | J j | Always (semivowel) | бай→baj, ой→oj, кайда→qajda |
Cyrillic К and Г each split into two Latin letters depending on the vowel environment.
Back vowels (a, o, u, y): К → Q, Г → Ğ Front vowels (e, ö, ü, i): К → K, Г → G
| Cyrillic | Latin (back) | Latin (front) |
|---|---|---|
| к | Q q | K k |
| г | Ğ ğ | G g |
Back vowel words:
Front vowel words:
| Suffix (Cyr) | Back | Front |
|---|---|---|
| -ган/-ген | -ğan | -gen |
| -гон/-гөн | -ğon | -gön |
| -ка/-ке | -qa | -ke |
| -ко/-кө | -qo | -kö |
| -кы/-ки | -qy | -ki |
Position determines the Latin representation.
| Cyrillic | Latin | Context |
|---|---|---|
| Юра | Jura | word start |
| оюн | ojun | after vowel |
| аюу | ajuu | after vowel |
| Аякс | Ajaqs | word start |
| карыя | qaryja | after vowel |
| боёк | bojoq | after vowel |
| Юлия | Julija | word start + after vowel |
| Cyrillic | Latin | Context |
|---|---|---|
| Кёльн | Köln | after consonant |
| жюри | žüri | after consonant |
| бюро | büro | after consonant |
| меню | menü | after consonant |
| лямбда | lämbda | after consonant |
| Семён | Semön | after consonant |
| Пётр | Pötr | after consonant |
| Брянск | Bränsk | after consonant |
| революция | revolüsija | mixed (ю after cons, ия after vowel) |
| Финляндия | Finländija | mixed |
| Женя | Ženä | after consonant |
Found in dialectal texts (southern/Osh dialect, Afghan Kyrgyz folklore).
| Letter | Sound | Examples |
|---|---|---|
| Ä ä | open front /æ/ | asäl (= bal), gäp (= kep), mäkä (= cügörü) |
| W w | labial /w/ | dialectal only |
Sources: Murza Gaparov “Kyştakça”, Sulajman Qajypov’s Afghan Kyrgyz folklore works, C. Muqambaev’s dialect dictionary.